Here's chapter 18
The next chapter should be up about 2-3 hours later.
I noticed something in this chapter.
Saturday, 4 July 2015
Friday, 3 July 2015
Kumo Desu ga, Nani ka? Chapter 17
Straight away another chapter
Tell me what to use for this word here:
幼体
I used young body. It's direct translation either young or infant. Hatchling might be better. Just tell me which one you prefer from here or just suggest a new one.
I changed it to hatchling seems that it sounds better and some of you prefer it too.
Tell me what to use for this word here:
幼体
I changed it to hatchling seems that it sounds better and some of you prefer it too.
Thursday, 2 July 2015
Kumo Desu ga, Nani ka? Chapter 14
Before the chapter, try suggesting some names for the monsters below if you have one:
『エルローランダネル』= Elro Randanel
『エルローペカトット』= Elro Pekatot
『フィンジゴアット』= Finjegoath
『エルローランダネル』= Elro Randanel
『エルローペカトット』= Elro Pekatot
『フィンジゴアット』= Finjegoath
Wednesday, 1 July 2015
Kumo Desu ga, Nani ka? Chapter 13
Before start reading Chapter 13, suggest me some suitable name for this:
悪食 = Gross Feeder
血縁喰ライ = Blood Relative Eater
禁忌 = Taboo
外道魔法 = Heresy Magic
悪食 = Gross Feeder
血縁喰ライ = Blood Relative Eater
禁忌 = Taboo
外道魔法 = Heresy Magic
Kumo Desu ga, Nani ka? Chapter 12
Here's chapter 12.
Another battle. This time with another monster.
Another battle. This time with another monster.
Subscribe to:
Comments (Atom)