There won't be any chapters for today too because I seriously don't have the time to translate yet. Maybe after my first week, I might have the time. Anyway, I think I can PROBABLY translate one chapter tomorrow.
And also, I have changed the standard release schedule from Everyday to Monday-Saturday. No chapters on Sunday because it's SUNDAY.
Judging from the time I have, I don't think that I can start translating another novel for now.
you still stuck in your campus ? did the seniors in your uni still have the tradition where they herd the freshman ?
ReplyDeleteThere's no such tradition in my uni. I'm not particularly stuck or anything, but I just want to get used to my uni life.
DeleteI see. It has becone a good era. In my times they literally put you under their shoes. Don't worry uni life literally the time where you go off to play the most in your lifetime.
Deleteaside from the mountain of assignments, you have twice as much free time compared to highschool :D (depends on what you are majoring though)
DeleteMight want to avoid the engineering majors...none of us got through without some psychological trauma...
DeleteEngineering? Please, medical and law are definitely much worse. At least you can always ask at Stack Exchange for help with engineering...
DeleteI've been wanting to ask this, but are you Malaysian bro? xD you don't need to answer if you don't want to disclose it~~
ReplyDeleteThanks for the heads up~~
Yes, I am. How did you know that?
Deletethis site is .my lol~~ welp, I'm Malaysian too, in UKM xD
DeleteCool, nice to see a fellow Malaysian translating XD
DeleteI thought you were S'porean.
DeleteI thought you were S'porean.
Delete@IAmViruz, Lol. Now that you mentioned it, it's really .my.
Delete@Reza Pahlevi, If I'm a Singaporean, I think that I would be able to come up with better words to translate rather than relying completely on machine translation.
Blogspot will automatically use the closest server. In my case, I'm seeing it as .sg so you should be seeing the .my because you are accessing it in msia. Great job translating though.
DeleteThanks for the update! No worries, you should focus on adjusting to college.
ReplyDeletethere should be where the day have more breaks because the class lesser than the other day. try pushing the translation schedule there. then technically you have no more free time in your week day. XD
ReplyDeletewell personally i think it's okay to let the translation fall behind the raws though i probably the guys who can't take spoiler got noisy.
A lot of us who complained, myself included, are reading the raws to begin with. The problem is that this is the entirely wrong place to post spoilers. It's like when people started asking Joshua to translate this and that. It's on the list of sh*t you just don't do when leeching.
Deletethanks for the update
ReplyDeletedon't burn yourself man, take it easy
ReplyDeletebe freeeeeeeeeeeee
the translation should be "To have fun"
not to spoil us leechers
I thank you for all you chapter but did not want you harm your safe
ReplyDeleteI think you can translate in free time
And very very thank you all you doing for us
Good luck getting used to uni!!!!!!
ReplyDeleteI think it's fine to slow down now that you have less to translate.
ReplyDeleteno need to rush really. good luck!
ReplyDeletethat was a long journey, now i just can get back to read some other staff
thankz for ur hard work dude
ReplyDeleteThanks for your good effort
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDelete