Kumo Desu ga, Nani ka?


German Translation: Weird Translations
Indonesian Translation: Novel Terjemahan / Cadisa
Russian Translation: Barmaglo
Vietnamese Translation: Team Just T
French Translation: Nandemo
Spanish Translation: Ilimitednyte

Continuation: Raising The Dead

Author : Baba Okina

The world where the Hero and the Demon King continue to oppose each other.
The grand magic from the Hero and the Demon King cross over worlds and exploded in the classroom of a certain high school.
The students who died in the explosion will be reincarnated in a different world.
The protagonist who is has the lowest reputation in the class was reincarnated into a spider.
Nevertheless, the protagonist adapted quickly to the present condition with strong willpower.
This is a story of the protagonist who has become a spider trying whatever it can to live.


01 Prologue
02 Looks like I'm a monster
03 There was a time when I thought that "Appraisal" was a cheat skill
04 Exploring a dungeon for the first time
05 Chapter of a new home
06 I didn't regret after munching it
07 24 hours vacation throughout the year
08 A spider without intelligence is just a normal spider
09 Skill verification
10 Level Up!
S1 The day when the daily life ended
11 I~to maki maki i~to maki maki♪
12 A moving reunion(lol)
13 I received a disgraceful title
14 Chapter of reconstruction
15 The time I lose my paradise
16 Leaving the nest
17 I use a dirty trick fair and square head-on
18 Complete recovery after staying at the inn is only in game
19 It's not a big deal if it does not hit!
20 I am a spider, currently behind you
S2 The fourth prince
21 HP MP SP
22 Spider thread experiments
23 I'm sorry that I got carried away. Please forgive me!
24 Weak
25 Delicious snake
Q&A 1
26 De-hikki plan
27 I'm going to evolve!
28 Eat eat eat
29 The things that I need to do are still the same even if I evolve
30 Let's acquire a new skill!
S3 Fantasy
Q&A 2
31 I gained new skills
32 Growth period?
33 The seriousness of Appraisal-san
34 Sequel・Growth period
35 Therefore, don't get carried away that much(ry
S4 Magic
Q&A 3
36 Desperate situation
37 Struggles
38 Spider vs Bee ①
Q&A 4
39 Spider vs Bee ②
40 Spider vs Bee ③
S5 Appraisal stone
41 I achieved the desired level up!
42 Spider vs Bee ④
43 Spider vs Earth Dragon.........Eh?
44 Escape from despair
45 Elro Great Labyrinth Lower Layer
S6 Status
46 Survival of the fittest, or so I thought, but....
47 Poison poison
48 Forked, road?
49 Appraisal-san, you were a cheat after all
50 Mahou Shoujo Magical Kumoko☆
S7 Duke's daughter
Extra Bestiary①
51 Isn't it great to know the enemy's strength?
52 Threadness and sadness and heartening and
53 I have become stronger even if it's a little
54 Quiet sleep great strategy!
55 The defensive battle of 100 meters above ground ①
Q&A 5
S8 Skill encyclopedia
56 The defensive battle of 100 meters above ground ②
57 The defensive battle of 100 meters above ground ③
58 The defensive battle of 100 meters above ground ④
59 The defensive battle of 100 meters above ground ⑤
60 The defensive battle of 100 meters above ground End
S9 Skill point
61 I'm going to evolve! Part 2
62 Poison spider
63 Appraisal-san, no, Appraisal-sama!
64 Appraisal-sama is really an intelligent person
65 Pride
S10 The second prince
66 Skill rush
67 A formidable enemy appears! The name is Detection!
68 The end of the lower layer
Q&A 6
69 Elro Great Labyrinth Middle Layer
70 Training part
Y1 Hero and the king
71 Leveling
72 Leveling result
73 Death flag suddenly
74 Middle layer capture starts
75 It's good to do my part by myself, but there are times you feel frustrated when it's done by someone else, right?
S11 Elf girl
76 Let's become even hotter!
Q&A 7
77 Unlucky 7
78 ... It's an amazing skill.
79 How's a spider who's full of dangerous titles?
80 Spider vs Fire Drake ①
S12 Academy
Q&A 8
81 Spider vs Fire Drake ②
82 Spider vs Fire Drake ③
83 Spider vs Fire Drake ④
84 Spider vs Fire Drake ⑤
85 Spider vs Fire Drake End
Extra Bestiary ②
S13 Saint and Sword Emperor
86 Dance of victory
87 I'm going to evolve! Part 3
88 Zoa Ere
89 Changes due to evolution
90 Patience
K1 Pessimistic Duke's daughter
Q&A 9
91 Detection-san, you were a formidable enemy
92 Once again, I have cut a worthless object
93 The thing that extends over the layer
94 The top needs the top, so let's aim at more top
95 Higher rank species
S14 Academy life
96 I think, therefore I am. I move, therefore I am. I am me and me, therefore it is me.
97 The eight passes
98 Look at my eyes!
99 Because that guy is an idiot, I must get a grip on myself
100 Oh? Appraisal-sama's state....?
S15 Ruler class
101 Wisdom
102 Wisdom-sama is amazing
103 Magical Kumoko☆Returns
104 Magic Equipped Spider-type Versatile Warrior
Q&A 10
105 Does a Hikki dream of going out?
S16 The unrest that creeps to the peaceful shadow
106 Eel again
107 Master of the flame sea ①
108 Master of the flame sea ②
109 Fear Bringer
110 The thing acquired after defeating the Fire Drake
B1 The Demon King's close aide lets out a sigh at the conference
Y2 And the war began
Human-Demon Great War ①
Human-Demon Great War ②
Human-Demon Great War ③
Human-Demon Great War ④
Human-Demon Great War ⑤
S17 Voice informing the collapse
Human-Demon Great War Secret
111 Delicious cuisine
112 Monsters that change into metal
113 Spider vs Fire Dragon ①
114 Spider vs Fire Dragon ②
115 Spider vs Fire Dragon ③
S18 New Hero
116 Spider vs Fire Dragon ④
117 Dragon Killer
118 The meaning of killing a Dragon
119 Beam from the eyes! I won't do it though
120 Administrator
S19 Julius
Extra Bestiary ③
121 Let's forget about it quickly
122 Flying flying flying
123 I obtained the Dragon Power! Uhahahaha!
124 Upper layer, I have returned!
125 Deep fried!
S20 Fall
126 Real tag The "it" is a spider
Elro Great Labyrinth Abnormality Investigation Team ①
Elro Great Labyrinth Abnormality Investigation Team ②
Elro Great Labyrinth Abnormality Investigation Team ③
127 Show me the possibility that a person has
128 Mercy is not for others
129 I'm going to evolve! Part 4
130 Taboo
K2 The last obstinacy of a man
B2 Maou-sama is dismayed
131 I lost
132 Earth Dragon Kaguna capture preparations
133 No.1 of hardness, No.2 of speed
134 Spider's natural enemy
135 Spider vs Spider ①
S21 The world's truth
136 Spider vs Spider ②
137 Spider vs Spider ③
138 Spider vs Earth Dragon Alaba ①
139 Spider vs Earth Dragon Alaba ②
140 Spider vs Earth Dragon Alaba ③
141 Spider vs Earth Dragon Alaba ④
142 Spider vs Earth Dragon Alaba ⑤
143 Spider vs Earth Dragon Alaba ⑥
144 Spider vs Earth Dragon Alaba ⑦
145 The sinking earth
The royal capital battle ①
The royal capital battle ②
The royal capital battle ③
146 I feel sick
The labyrinth's nightmare ①
The labyrinth's nightmare ②
The labyrinth's nightmare ③
The labyrinth's nightmare ④
147 So, this is the possibility that a person has
148 I'm going to evolve! Part 5
149 Hello, this is the Evil God
150 You're just the Hero and the Demon King, don't get cocky!
S22 To the Elf Village
151 Outside
152 The spider traveling alone aimlessly
153 Conversation with Kuro
154 Mountain foods
155 The reason to climb the mountain is because ingredients are there
S23 Entering the Elro Great Labyrinth
156 It's the sea!
157 Sea fishing
158 When I thought that it was a fishing village, it was a farm village
159 Sneak thief > Bandits
160 Vampire Princess
S24 The Elro Great Labyrinth capture ①
161 Town
162 Dear Sir or Madam, I moved
163 Worship me, praise me
164 The picky savior
165 It's a curse
S25 The Elro Great Labyrinth capture ②
166 Mother eating
167 Spider of the rebellion
168 Write the things I want to memorize in the notebook and eat it like that
169 No more tributes
170 Demon King Ariel
S26 The Elro Great Labyrinth capture ③
The Divine Word Religion and the Goddess Religion
171 Since when were you under the impression that I can't escape from the Great Demon King?
172 I let the children to pay the tribute
173 Sponger
174 Apprenticeship applicant
Searching for master 3 thousand miles
Magician, apprenticeship
175 Revival!
S27 The Remnants of the Nightmare
176 Spare body talks
177 Inside the Demon King
178 Demon King vs Earth Dragon
179 Demon King of Gluttony
180 Spare body moves
S28 The Elro Great Labyrinth escape
181 It becomes something terrible
182 Battlefield inspection
183 People are trash
184 Now, pray to God
185 The small Hero
S29 Offer
186 Arachne
187 Communication ability
188 I'm hungry
189 Body function verification
190 Cuisine
Elf Village ①
Elf Village ②
Elf Village ③
Because I am a teacher
191 Tsuchigumo
192 Sea fishing part 2
193 The Administrator complains
194 The Demon King talks
195 Changes
Before the war
196 Rather than the spider, it's the ant
197 The treasure is buried underground?
198 Underground ruins
199 Robot army
200 Loot
Elf Village Battle ①
Elf Village Battle ②
Elf Village Battle ③
Elf Village Battle ④
Elf Village Battle ⑤
Elf Village Battle ⑥
Elf Village Battle ⑦
Elf Village Battle ⑧
Elf Village Battle ⑨
Elf Village Battle ⑩
Elf Village Battle ⑪
201 The Demon King and the Queen
202 God
203 Uninhabited area
204 Easy
205 The Demon King who's accompanied by God
Oni 1 Sasajima Kyouya
Character introduction
206 Black and white
207 Start
Blood 1 Negishi Akiko
Blood 2 Redo
Oni 4 Naming
Blood 11 What should I do if my classmate becomes a monster when reincarnated?
Blood 12 The Divine Word Religion and the Elves
Blood 13 Envy
Blood 14 The lie and the truth
Blood 15 Announcing the little girl abuse warning officially
Oni 5 The trampled one
Blood 16 Along the way
Blood 17 The Demon King of money
Blood 18 Abnormal Condition 「Drunkard」
211 Vampire training plan
212 Maou-sama's 3 hours cooking
Oni 6 Slave
Blood 19 Both the inside and the outside are dangerous
Blood 20 Master is a brute
Blood 21 Three years
The regular reports of the Demon King and the Administrator
The Pope and the Administrator
Oni 7 Illusion Weapon Creation
Blood 22 Demons.......
Blood 23 It seems that I have to go to the magic academy if I'm reincarnated
Blood 24 Enrollment
Blood 25 Although I who have encountered an engagement annulment event is like a heroine, because I don't have the memory of being bullied, what should I do?
Blood 26 Blood of Oni
Oni 8 Wrath
The revolving lantern of the summoner
The rumor of the adventurer
Adventurers vs Ogre
Empire knights vs Ogre
Old man×2 vs Ogre
Oni 9 Calmly
The Sword King and the magician
The Pope and the Ninja
The country of the interstice
The previous Sword Emperor
Sword God vs Ogre
Oni 10 Emptiness
Oni vs Oni ①
Oni vs Oni ②
Oni vs Oni ③
Oni vs Oni ④

276 comments:

  1. too bad i cant "like and follow" this like other blogs to find it in my reader,

    also if you want more coverage set up a RSS feed and then apply with http://aho-updates.com/ and you will be quite pleased not to mention it will save me an open tab

    ReplyDelete
    Replies
    1. just noticed you have a RSS feed all you need to do is sign up/apply for aho then :D

      Delete
    2. I posted a feed request at the forum already and I got a reply which said that it's delayed. So probably have to wait for a while.

      Delete
    3. Here is the feed:
      http://turb0translation.blogspot.com/feeds/posts/default

      Sometimes you need to work to find it. XD

      Delete
  2. Thanks for the hard work, I look forward to reading more.

    ReplyDelete
  3. Thanks for the translation!

    ReplyDelete
  4. Thanks for the novel translation! Looking forward to read more chapters!
    This story of spider is very interesting! Lucky for me to find this site!
    Good luck owo)b

    ReplyDelete
  5. Damn it's the second jap-lnovel (after suzumiya haruhi) i ever read and already totally into it.

    ReplyDelete
  6. This is fantastic, keep up the good work.

    ReplyDelete
  7. I check ahead, most of yhe chapter are bites size story.

    ReplyDelete
  8. the last published chapter - 130 is called "Taboo"... seems author is building an overall plot drama over that taboo skill.

    ReplyDelete
  9. What does the title of this series translate to?

    ReplyDelete
  10. after finishing this one will you be looking to translate other web novels?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Keep up the good work and thanks for the chapters!

      Delete
  11. so will he become a human in the near future (i know this is possibly a spoiler but please answer)
    as i haven't read at all

    ReplyDelete
    Replies
    1. Soon and the main character is a female.
      As of the latest chapters in the raws she's not a humanoid yet but she's going to be most powerful spiders in existence

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
  12. Just letting you know I've seen your content being rehosted without credit, not sure if you mind other people claiming your work as their own but I'd be a little pissed about it.

    http://moonbunnycafe.com/kumo-desu-ga-nani-ka-chapter-57-58/

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think the site acknowledge did give credits...check the announcement alyschu made on turbo allowing them to host on their site.

      Delete
    2. The one who post that was me. I have joined the moon bunny cafe

      Delete
    3. Yeah, just seen that they've pointed me to the announcement. Didn't see that at the time, just checked my WP feed earlier and saw they were hosting your 57 and 58.

      Delete
  13. The way I see this going, the hero and demon Lord may both end up coming from this group of class mates...And though I don't foresee the first meeting of the mc with any of the other classmates to be good, I'm so looking forward to it! Hahaha

    ReplyDelete
  14. Just been reading today, so far it's good, gonna try to catch up. Is there any schedule on how you release new chapters?

    ReplyDelete
    Replies
    1. 2 chapters per day. Release around 7pm (GMT +8)

      Delete
    2. Wow, 2 chapters per day, plus it's got the same timezone as I do.

      Thank you for your hardwork!

      Delete
  15. Hey there! As a fellow novice translator (you're doing way better and faster than me though LOL), can I ask what sources you're using to help out with understanding? I swear I saw on one of the chapters a comment mentioning good sources like jisho.org, but I can't find it now.

    Thanks!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm using translation aggregator, google translate, weblio and jisho. I, myself don't think my translations is that good though.

      Delete
    2. I don't know how accurate the translation is to the raws, but the meaning comes across just fine through English. Ultimately that's what matters as most people won't really cross-check in the first place...

      Your method is way faster than mine of looking up the words and parsing what type of grammar rules it falls into, haha.

      Delete
    3. Let me add, google translator is not the only one autotranslator and there's a lot of better ones!
      let's compare a very simple sentence.
      それとこれとは話が違うのだよ。
      google translate - It is the difference between talking the same with this.
      http://www.freetranslation.com/ - It is this, this, and the story is different.
      (i heard, the best one seems to be this one - ) http://honyaku.yahoo.co.jp/ - A story is different from it and this.

      Delete
  16. それとこれとは話が違うのだよ。

    My translation : This and that matter are different stories. (different from each other.)

    Btw I loved this novel and I want to help on translating it. I am pretty sure I can translate without using any auto translation tools. Maybe I can not be as fast as you, however I think I can pull a chapter everyday. If you are okay with that, you can reach me from : umutbulgu@hotmail.com
    Waiting for your answer.

    ReplyDelete
  17. Dear kumoko,
    I hope this message reach you as i want to share your greatness and loveliness to my native language (Retranslate them to INDONESIAN).
    Please, please allow me to let them (my countrymen) understand of your greatness.

    Sincerely your humble servant.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I don't mind it. Just spread this novel throughout the whole world.

      Delete
    2. Ohhh esteemed joshua-samaa, i will inform and link you the page in the not so distance future (o_o)

      Delete
    3. just try it and guess what ?
      it really hard to get me motivated in translating since i had so much stuff RL and with my pace i only got so far as 6 chapter since my last post here.

      but here it is the site.
      https://novelterjemahan.wordpress.com/page-1/ya-aku-laba-laba-ada-masalah-kumo-desu-ga-nani-ka/

      Delete
    4. oh yeah one more thing, i check your site everyday and always found 3 to 4 post at once sometimes, you are amazing (o.o)

      Delete
  18. OMG!! 8 chap today!! r u a robot!!?? or did u just LVup the 『Parallel Thought』 skill!!?? or is it 『Highspeed Translation』???!!
    I'm well fed tonight. thank you for the chapters. m(_ _)m

    ReplyDelete
    Replies
    1. Lol. I'm not a robot but the one translating is a machine. I only think of the probably-readable words. 8 chapters is really too much. Now that I'm getting quite tired translating too much in a row, I might need to reduce it.

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
  19. Thx u so much, hope next chapter come soon. :D

    ReplyDelete
  20. I can suggest you to read and follow the new website about self-improvement, self-help and mind wellness: mind-globe.com. This article deals with a simple thought about greatness and how to reach it. Feel free to check it out :)
    If you follow the website, you will see day by day new articles about self-improvement, mind wellness and more.
    http://mind-globe.com/how-to-be-great/

    ReplyDelete
  21. just check what time this blog uses

    ReplyDelete
  22. I want to get married to Kumoko <3 <3 <3

    ReplyDelete
  23. I must be playing Fallout, because I'm addicted to Turbo.

    ReplyDelete
  24. Howdy,

    I wanted to get in touch as I am in the process of creating a platform in which translators can increase their popularity and reach a much larger audience by sharing their reader base with each other. We are making a platform to benefit translators, they each get to create ‘mini sites’ which will host their content alongside other translators within the same genre. We are not looking to take anything from you and have methods in place to ensure by sharing a readership, each translator will only benefit to the maximum extent. I would like to talk with you more about this in detail.

    Please let me know if you have interest?
    deanalunt77@googlemail.com

    ReplyDelete
  25. wow it fast thank you for all chapters you did

    ReplyDelete
  26. F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5
    Give us our daily dosage!
    *Hands waiving up and down in reverence*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mahou Shoujo Komoko-chan of stealthy death where are youuuuuu~~~?

      Delete
    2. May be she's shealthed, so we can't see her. (-.-a)

      Delete
  27. Joshua-san. Can you tell me the romaji of ch. 104?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mahou Tousai Kumo Kata Bannou Senshi

      Delete
  28. Human-Demon Great War ① - Back
    no Komoko-chan of OPness?! Nooooooooo~~~~
    ( ≧Д≦)

    ReplyDelete
  29. Hey, you won't get to it for a few more days, but since you added it to the list, I just wanted to mention... "人魔大戦裏", the "裏" shouldn't be translated as "back". In this context, it's more accurate to say it's "behind the scenes" or "secret".

    ReplyDelete
  30. Side story seems to indicate that a lot of time.. Like more than 5 years hav passed..may b 10??. But doesn't seems to b the case in the MC side... ...how much time hav really passed since the MC reincarnated till now?

    ReplyDelete
    Replies
    1. From what i read in the recent side story it has been 10 years or so into the future. It is even told in her talk with D that she had been born a few months before the others. It was also said that by the guide in the side story that he had met eyes with her about 10 years ago too.

      Delete
  31. wow...
    Marathon ...done.

    Thank you very much for translating this! XD

    ReplyDelete
  32. Wah this is bad. I want to read more.T^T

    ReplyDelete
  33. Elro Great Labyrinth Abnormality Investigation Team

    Hahaha. Does that mean they will send a team to investigate why the monsters in the upper layer are going extinct?

    ReplyDelete
  34. I'm really confused with the side story. Which timeline do those situations happen? Especially the Human-Demon Great War.

    ReplyDelete
    Replies
    1. M guessing that most of the different perspectives are all from different timelines. Or so they say.

      Delete
    2. Sidestory Starts the same time as Kumo's story. (they are all babies) But Sides Story quickly time leaps years forward. meanwhile, Kumo's story is still taking place in the same year-ish(Don't know the exact progress of her time, but it cant be that much)

      The Human-Demon Great War, takes place maybe around 12-18 years after they are all born. Since the prince gains "Hero" after his brother dies in that war, and he has been in the academy for several years now, I would guess 14-16 years AB(after born) I mainly guess that number cause that's about the age most "Hero" become one. and since he hasn't graduated school yet, I don't think he is an adult yet.

      Delete
  35. Wow the release speed is insane compared to most word and light novels. Just how many people are working one this? It can't be just one person

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yup. You're right. Only a person is translating this which is me. The speed is just because it's never edited.

      Delete
    2. I'm curious why you don't have intention to recruit an editor?

      Delete
    3. If there's an editor, the speed might drop depending on the editor. And, I want to catch up with the raws. Blastron(I think) is going to translate it with better English. So, you can read his for better understanding. Mine is basically machine translated.

      Delete
    4. Best MTL i have ever read. Didn't actually realize it was MTL before now.

      Delete

  36. MAJOR SPOILER!!!
    I have google translated 185 and one sentence caught my attention, "I became a race Arachne."
    Now I want to read 184-186. Great.

    ReplyDelete
  37. Will he become super op? (I just read the prologue and idk if im gonna keep on reading)

    ReplyDelete
  38. Has anyone here done a compilation of the chapters into big files? I am thinking of HD storage but I have no such files.

    If no one has done it I might do it myself. But being the lazy reader that I am , I figure it's no harm to ask first.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Please do us a favor to compile all of them into a big files.

      Thanks in advance.

      Delete
    2. Currently stop half way because I want to find some images for illustration. When I am done I will post the results here~

      Delete
    3. You said you need illustrations? Here you go:

      http://imgur.com/68ufO7D

      Delete
    4. The issue is to find fantasy spiders that dont trigger the fear-of-spider in some people. Real spider, no matter how cute, is right the fuck out~
      It's a great pity that she hold spider form for too long. Half girl half spider would have worked out better.
      My compromise is these spiders. I will up more later. :lazy:

      001-050 PDF https://www.mediafire.com/?7h8bszei72hh28j
      001-050 DOCX https://www.mediafire.com/?jxu6j2239y723d5

      Delete
    5. I was originally joking, (lol, found it in a forum). Thanks for the PDF's though. I think the pictures you have are perfect. Latest chapter's character description will definitely help you with finding future pictures.

      Delete
    6. ch1 - ch200 EPUB
      https://henkanepubs.wordpress.com/kumo-desu-ga-nani-ka/

      Delete
  39. just dropping dis here...

    https://www.reddit.com/r/LightNovels/comments/3jar1q/jptl_im_giving_kumo_desu_ga_nani_ka_the/

    since that dude said he hasn't contacted this group

    ReplyDelete
    Replies
    1. So much fun reading this. Thanks so much XD

      It made my day, lol.

      Delete
  40. I've tried reading some other fan translated novels, but they don't really hold my interest. It might seem ironic, but I think it's because I'm a little bit jaded and have higher standards for english writing. So rather than reading some translator's shoddy attempt at writing, I find that I prefer something like this where the it is much closer to its Japanese original in sentence structure and flow. It's just something I enjoy as a bit of a weeab :>
    Keep up the good work!

    ReplyDelete
  41. It looks like you'll get to 150 tomorrow, congrats! :)

    Just wanted to mention that the title you have there for chapter 150 doesn't really make grammatical sense in English. "勇者と魔王のくせに生意気だ" would sound better if it was translated as something along the lines of: "You're just the Hero and the Demon King, don't get cocky!"

    "Don't be impertinent" also works instead, but it sounds more formal.

    ReplyDelete
  42. [Ch 163 Worship me, praise me]

    Oh this is going to be good

    ReplyDelete
  43. Kumo-chan.jpg
    https://www.facebook.com/BeingNoticedBySenpai/photos/a.455523127804104.97588.455515651138185/964578250231920/?type=1&theater

    ReplyDelete
  44. Idaten (韋駄天) -> https://en.wikipedia.org/wiki/Skanda_(Buddhism)

    ReplyDelete
  45. Kumoko-chan and her funny monologues really brighten my day~ Thanks for translating this!

    ReplyDelete
  46. It is not really important, but I think since Julius side story is written with Y (Y1 Y2) I think the correct name is Yulius :3

    ReplyDelete
  47. Isn't there someone who will kindly provide me more pdf version? ...or .epub?

    ReplyDelete
  48. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  49. I can't wait to read the next chapter!

    ReplyDelete
  50. Hi, Thank you so much for the translation and hardwork.
    Just want to inform that there is a chinese translation over here:
    http://www.lightnovel.cn/thread-829137-1-1.html
    scroll down to 4th post there are some explanations for neta/reference used in Kumoko, maybe you'll be interested, spoilers alert as it include further chapters.

    ReplyDelete
  51. More translation suggestions:

    分体 = In this case refers to the Queen that's hanging out with Kumoko. "Fission" sounds weird, that really only refers to splitting atoms for nuclear power. I would suggest "spare body", "extra body".

    魔王の裏で - Once again, 裏 can mean a few different things. In this case, it's about the parallel will that's invading the Demon King. "Behind" isn't the right translation, "Inside the Demon King" would fit much better.

    ReplyDelete
  52. I have to wonder what the heck W and MA means. It is repeated many times throughout but I have no clue. I assume that the A stands for Administrator, but that's just a guess... Anyone know?

    ReplyDelete
    Replies
    1. All will be revealed in due time young Padawan

      Delete
    2. Yeah unfortunately I never watched Star Wars :p

      Delete
    3. I presume
      A=Admin
      D=Demon/demon god/devil
      W=World
      MA=????

      Delete
    4. MA=Master Administrator I think.

      Delete
    5. D - is demon god or demon lord little girl tat has that Kuro guy as subordinate even that succubus General fears her power???

      Delete
  53. The day feels slight more empty without the daily updates! xD
    Miss the translator already.

    ReplyDelete
    Replies
    1. gotta hang on...

      gotta endure...

      gotta...who i'm kidding, imma go and re read the whole series

      kumoko ;-;

      Delete
    2. I miss the translator after every release lol, I'm suffering from immense withdrawl, worst off us that it was a 22nd so coiling dragon was on break too lol.

      Gotta feed the addiction lol

      Delete
    3. I miss the translator after every release lol, I'm suffering from immense withdrawl, worst off us that it was a 22nd so coiling dragon was on break too lol.

      Gotta feed the addiction lol

      Delete
  54. Joshua, You are f*cking awesome!!!!

    ReplyDelete
  55. Joshua. Our lord and savior. Produced from the moonrunes, he bestows upon us once more our daily bread.

    ReplyDelete
  56. man i dont really understand the time zone to this website.
    says that the time zone for gmt is 8+ hours from pst where i am.
    but when i posted a comment it was the next day with 3+ hours.
    someone explain this to me or something?

    ReplyDelete
    Replies
    1. probably your settings are messed up~

      Delete
    2. The website's time zone is GMT +8, while PST is GMT -7 so there's a 15 hours difference

      Delete
    3. ok now that makes much more sense...well a lil but ill take it

      Delete
  57. Elf Village chapter is basically the S chapter.
    *Sigh* talk about disappointment, here I was hoping for some Kumoko action. Yet it will talk about the trash Shun.

    ReplyDelete
  58. Replies
    1. chapter is released around 11:00-11:30 gmt + 8

      wich is around 16 mins (in 16 mins from this exact moment is 11:30 gmt +8, wich is the mark towards probable release, it could be after or before~)

      Delete
  59. to think we are getting to chapter 200 mark......

    ReplyDelete
    Replies
    1. Also if you think about we might be catching up to the raw soon. From last i checked, though if you include the side stories and new raw chapters then itll till be a while so yea. lol

      Delete
    2. There is around 30 more chapters in raw.
      So yup, really close.
      But raw doesn't go on a slow pace too, at least 1-2 chapter per day, and sometimes 3.

      Delete
    3. then the author must be enjoying writing this story as much as we like reading it. xD
      also i thought this updates at like 7pm gmt (+8) and that would be around like 4am for me. did joshua decide to release the chapters later in the day?

      Delete
  60. Oh man, you're almost caught up with the currently released chapters.

    ReplyDelete
  61. Eleven chapters worth of the sidestory. Oh, joy.

    Hopefully we'll see Kumoko make a move during the battle.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Considering the things that kumoko pulled on the chapter just before the elf chapters it is highly unlikely. It would break the cliff hanger wouldn't it? Though one of the spider mothers might act. >.>

      Delete
    2. These aren't shun side stories.
      Its just like the human demon war

      Delete
  62. Announcement on the authors blog. Kumo desu ga is getting a LN version. To be released on Dec 10, with illustrations by 輝竜司

    ReplyDelete
  63. whats the Japanese name of the spider MC??? if she has one ? they didn't tell?? author is negligent .

    ReplyDelete
    Replies
    1. even in the current chapter released she still doesnt have a name.
      she calls herself kumoko even though thats not actually her name so yea.
      even in the chapters that displayed her status her name is always "no name" so either she cant have a name of just havnt found a way to get a name.

      Delete
    2. prince shun said that there is a girl called kyouya or kyouko whom she is gamer friend to kieta and shun .... Is that her ?? it was in chapter S13 or S14

      Delete
    3. Kyoya is a guy.
      And her name is a surprise at the end of the elf battles

      Delete
  64. Since when the spider in the banner becomes white!? :o

    ReplyDelete
    Replies
    1. since kumoko's evolved to white of course (?)

      actually like 2-3 days ago i guess...

      Delete
    2. Didn't realize that the color of the banner changed to white. That's awesome

      Delete
  65. is the update a bit late today?

    ReplyDelete
  66. Is it possible to pre-order the light novel? If yes, where?

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by the author.

      Delete
    2. Not sure about that. Maybe in the Kadokawa Book website

      Delete
    3. I checked there. For now there is nothing (or at least I didn't find that option). The status is In Printing. Probably they need more time??

      Delete
  67. Why isn't there a next button? no offense, but I need to read 200 chapters :P oh well ~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, did not notice this because of the commens :P

      Delete
  68. Is she going to be the new demon lord?? thats what i can tell by the progress of the story by the way Iam at chapter 103 still early for me to know....

    BTW is she ever gonna evolve to humanoid or even half human- half spider or someting????!!! I wanna know ((( don't tell me she gonna stay like that it would be boring and scary if she meets her friends)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. I just need to understand those things

      Delete
    2. will she become demi human ???!!!!

      Delete
    3. oh oh she can evolve to Archane.... segoiii

      Delete
    4. If you're at you can 100 you can catch up with in a day.

      So she doesn't become a demon lord but she becomes a god who teams up with a demon lord

      Delete
    5. Also friends?
      Hahahahahahahahaha

      Delete
    6. really, she doesn't have any friends in the class... wait
      I think I read about her from shun introduction in s1 or s2 ---> the gloomy quiet girl seated in front of him in the class, right??... so that she is hahaha

      Delete
    7. and .. OH she became evil god lol

      Delete
    8. She amoral.
      The girl is honestly neither good nor evil.
      She's just extremely true to her desires.
      She does what she wants to do and doesn't do what she doesn't want to do.
      And if it involves her life she will do anything to achieve her goal

      Delete
    9. the way author made her to think things out is cute and hilarious lol
      especially when fights strong guys and then defeats them or running scared lol

      Delete
    10. And also one thing I want to tell you don't skip the side stories.
      You will regret it if you do cuz you don't know the name of certain characters and miss plot points.
      Then you'll be stuck asking stupid questions like some people already are doing.
      Then the answer I give them is " you shouldn't have skipped the fuckint side stories"

      And technically did not side stories their "shun stories"

      Delete
    11. i am chapter 119 tried my best to finich 30 ch. but i can't too much information now i want to close my eyes and die ..i mean sleep feel tired lol

      Delete
    12. i read about 20 -25 chapters of MC then stag all the side stories to read it all one after another but how that teacher bcame so strong she is suspicious , i am trying to reach chapters called elf village i think there everything will be cleared and what there classmates are doing.... but she is suspicious and gets on my nerves :#

      Delete
  69. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  70. OK im completely lost on the plot at this point

    ReplyDelete
    Replies
    1. Reincarnated person as monster already can move after it born

      Reincarnated person as human only move after 8/10 tears old

      I hope this will help to vaguely know the plot

      Delete
  71. D - is demon god or demon lord little girl tat has that Kuro guy as subordinate even that succubus General fears her power???


    which one of them or are they both the same person??

    ReplyDelete
    Replies
    1. and -- what is the foundation of the world the demon king talked about in chapter B1

      I hate thee teasing the author doing its kinda irritating :::P (6 eyes)

      Delete
    2. Almost there keep going you almost caught up with the rest of us

      Delete
  72. I just have to say it. Chapter blood 18 came out today. Best chapter eve~~r.
    Yopparatteru Shiro-chan saikou!!!
    She did it. She actually did it!!! Poor Sophia...

    ReplyDelete
  73. With the current translation rate of three chapters per day and the writing rate of the author of a chapter a day, won't you lose content to translate in a week? When that happens, will you be picking up another work or just continue translating as the work is posted by the author?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I don't think that I will pick up another novel because my university life is going to start soon. Once I catch up with the raws, at least, I have time for my studies even if I translate it. If I have more time, I might pick up another novel.

      Delete
    2. Yeah, you should take it easy. You did a good job until now, don't need to stress yourself anymore. Btw, the release speed of the author in the past was somewhat quicker, what happened? Is it because summer vacation ended or is it a slump? Was there a message from the author explaining this? Will we be ever able to expect 2-3 chapters a day like it was in the past (talking about the raws)?

      Delete
    3. Maybe the author is busy with the light novel. It's usually like this

      Delete
    4. I seriously hope this gets a light novel adaptation. Want some pics with Shiro and Ariel-chan! Are you just guessing or have you read anything about a light novel adaptation coming? The WN is relatively new so I guess it might still take some time for a LN adaptation to be released. Though considering how awesome and addictive the story is it's just a matter of time.

      Delete
    5. The author announced that the WN is getting a light novel adaption scheduled to be released on 10 December.

      Delete
  74. Was this always translated by the same person? Last few dozen chapters or so have been getting a bit hard to understand. Was fine at first, but last few I barely could understand what was going on.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Um, yes, it's me, only me. Sorry for the quality.

      Delete
    2. I don't think so. The translation quality is as good as before. But the content of each chapter increases. Anyone jump reads will miss like this. Also one who thought Side Story is nothing getting this confusion too.

      Side story is really not side story, but main. Ignore it, and be prepared for wrath of Shun.

      Delete
    3. No Oly, it has nothing to do with jumping around. It is the actual content, the words written. I could read the first hundred and so chapters (side stories included) just fine, but the last dozen or so have become hard to understand. Its because the phrasing has gotten rough. Like this for example from I think chapter 208
      "He make sure that I'm not crushed even though he fell."
      It should read something like this instead:
      "He made sure that I wasn't crushed even though he fell."
      That's one of the easier ones to figure out, some of the others are too difficult for me to fix to use as an example here.

      And Joshua your doing better than I could since I only know English, I was just wondering because it was much better at the start. Maybe you are trying to do too much at once and rushing? Looking back, back at chapter 181 it wasn't that bad, I was still able to understand it fine then, not sure exactly when the real change happened.

      Delete
    4. I don't know. I always thought the early chapters are more rough. I just type like normal. Maybe it's because the contents going more different than the early chapters.
      Well, my tenses are not good. I don't know most of the times. I just take it from the translation and try to phrase it my way. Because English is not my mother language, or perhaps it is, but English is pretty limited in my country. So, my English became broken. But even with those words, I understand the sentence. Well this is only because I'm used to broken English.

      Delete
    5. Really, its understandable enough for me, even if it gets a tad incomprehensible at times. If its really an issue, all you need is to get an editor to double check your work and you're golden.

      Delete
    6. getting a editor or a proofreader would make the pace slow down though~

      Delete
  75. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  76. Hey since you're pretty close to catching up with the raws I was wondering if you might be willing to help out with this
    https://omegaharem.wordpress.com/demon-king-reincarnation/
    It's a fairly show series that is apparently done already if I understand correctly but translation is pretty slow so if you might be willing to try to help them with the remaining nine or so chapters that might be great.


    As for a more permanent project if you want to work on something else might I suggest Re:Monster translations over at the Wikia? http://re-monster.wikia.com/wiki/Novel. A lot of the "Chapters" somewhere past 200 up to 320 are damn near unreadable due to being rather choppy machine translate. So they could always use an extra hand to improve some of that.

    Or maybe you could just help with editing and cleaning up grammar or something.

    Although I guess you could also just take a long break or focus on cleaning and editing this series further. I'm just trying to provide some suggestions.

    ReplyDelete
  77. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  78. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by the author.

      Delete
  79. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  80. say~ seeing as you will probably catch up with the author in about a week are you going to take it easy after that or are you going to translate a 2nd WN/LN? btw thanks for your work~ it is really rare to see a WN translator catching up with the author so i really appreciate your work. \^o^/

    ReplyDelete